🌟 -ㄴ 법이다

1. 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.

1. ものだ: 前の言葉の表す動作や状態が既定のものであるか、それが当然だという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 농사일이 젊은 사람에게는 힘든 법이다.
    Farming is hard for young people.
  • Google translate 가는 말이 고와야 오는 말도 고운 법이다.
    A good word is a good word.
  • Google translate 기대가 크면 실망도 큰 법이다.
    High expectations lead to great disappointment.
  • Google translate 요즘 민준 씨 자식 자랑이 이만저만이 아니에요.
    Minjun is so proud of his children these days.
    Google translate 원래 자기 자식은 다 예쁜 법이야.
    All your children are beautiful.
参考語 -는 법이다: 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 …
参考語 -은 법이다: 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 …

-ㄴ 법이다: -n beobida,ものだ,,,ـن بوبْإيدا، طبيعي أنْ,,vốn dĩ, dĩ nhiên, đương nhiên,แน่นอนว่า..., แน่นอนอยู่แล้วว่า...,kenyataannya, sebenarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: '이다', 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 文化の比較 (78) 道探し (20) 事件・事故・災害を表すこと (43) 個人情報を交換すること (46) 失敗話をすること (28) 環境問題 (226) 建築 (43) 心理 (191) 時間を表すこと (82) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 挨拶すること (17) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事(節句) (2) 職業と進路 (130) 病院を利用すること (204) 人間関係 (52) 外見 (121) 性格を表すこと (365) 週末および休み (47) 自己紹介 (52) 食べ物を注文すること (132) 位置を表すこと (70) 経済・経営 (273) 天気と季節 (101) 社会問題 (67) 家事 (48) 旅行 (98)